Imenice |
Sve imenice u njemačkom jeziku pišu se velikim početnim slovom (Schüler, Mann, Stunde, Kind).
Kao i našem jeziku, imenice imaju tri roda (muški, ženski i srednji) i dva broja (jednina i množina). Jedina razlika je u tome što njemački jezik ima četiri padeža, a srpski sedam. Ali, o tome posle. Rod, broj i padež u njemačkom jeziku član koji stoji ispred imenice. Često se u rečenicama član je u pridjevu (atributu) ili prijedlogu. U njemačkom jeziku postoji dve vrste članova: određeni (bestimmte Artikel) i neodređeni (unbestimmte Artikel).
Muški rod | Ženski rod | Srednji rod | |
Određeni član | DER | DIE | DAS |
Neodređeni član | EIN | EINE | EIN |
Lična zamjenica | ER | SIE | ES |
DER - der Autobus, der Film, der Schüler, der Arbeiter
DIE - die Mutter, die Stunde, die Schwester, die Schokolade
DAS - das Auto, das Hotel, das Radio, das Kind
Određeni i neodređeni član se inače ne prevodi, mada se može prevesti sa taj, ta, to (određeni) i jedan, jedna, jedno (neodređeni).
Određeni član se upotrebljava kada se govori o određenom licu, predmetu ili pojmu. Neodređeni član se upotrebljava kada se radi o nečemu nepoznatom i neodređenom. Primjer:
Das ist ein Wecker. | Ovo je (jedan) budilnik. | U nekom tekstu prvi put se pominje budilnik i on je za čitaoca nepoznat, nije klasični budilnik kojeg svaki dan možemo vidjeti, već nakakav nov. |
Der Wecker ist alt. | (Taj) budilnik je star. | U nastavku teksta ponovo se pominje isti budilnik i on je već (tačno) određen u predhodnom tekstu. |
Er ist alt. | On je star. | Imenica, zajedno sa članom, se može zamjeniti sa prisvojnom zamjenicom odgovarajućeg roda. |
Određeni član stoji uz nazive nekih država ili geografskih elemenata (der Irak, die Schweiz (Švajcarska), die Ukraine, die Türkei; das Mittelmeer, die Alpen).