Imenice

Sve imenice u njemačkom jeziku pišu se velikim početnim slovom (Schüler, Mann, Stunde, Kind).

Određeni i neodređeni član

Kao i našem jeziku, imenice imaju tri roda (muški, ženski i srednji) i dva broja (jednina i množina). Jedina razlika je u tome što njemački jezik ima četiri padeža, a srpski sedam. Ali, o tome posle. Rod, broj i padež u njemačkom jeziku član koji stoji ispred imenice. Često se u rečenicama član je u pridjevu (atributu) ili prijedlogu. U njemačkom jeziku postoji dve vrste članova: određeni (bestimmte Artikel) i neodređeni (unbestimmte Artikel).

  Muški rod Ženski rod Srednji rod
Određeni član  DER DIE DAS
Neodređeni član  EIN EINE EIN
Lična zamjenica ER SIE ES

DER - der Autobus, der Film, der Schüler, der Arbeiter
DIE - die Mutter, die Stunde, die Schwester, die Schokolade
DAS - das Auto, das Hotel, das Radio, das Kind

Određeni i neodređeni član se inače ne prevodi, mada se može prevesti sa taj, ta, to (određeni) i jedan, jedna, jedno (neodređeni).

Upotreba članova

Određeni član se upotrebljava kada se govori o određenom licu, predmetu ili pojmu. Neodređeni član se upotrebljava kada se radi o nečemu nepoznatom i neodređenom. Primjer:

Das ist ein Wecker. Ovo je (jedan) budilnik. U nekom tekstu prvi put se pominje budilnik i on je za čitaoca nepoznat, nije klasični budilnik kojeg svaki dan možemo vidjeti, već nakakav nov.
Der Wecker ist alt. (Taj) budilnik je star. U nastavku teksta ponovo se pominje isti budilnik i on je već (tačno) određen u predhodnom tekstu.
Er ist alt. On je star. Imenica, zajedno sa članom, se može zamjeniti sa prisvojnom zamjenicom odgovarajućeg roda.

Određeni član stoji uz nazive nekih država ili geografskih elemenata (der Irak, die Schweiz (Švajcarska), die Ukraine, die Türkei; das Mittelmeer, die Alpen).

Izostavljanje članova

Član se izostavlja u sledećim slučajevima:
-kod ličnih imena (Hans, Anne, Franz)
-kod naziva zemalja i kontinenata (Finnland ist das Land der tausend Seen. - Finska je zemlja hiljdu jezera.)
-kod naziva mijesta i gradova (Berlin ist Haupstadt Deutschland. - Berlin je glavni grad Njemačke.)
-kada ispred imenice stoji zamjenica (mein Freund, unsere Tante)
-kod uzvika (Hilge!)
-kod naziva zanimanja i nacionalnosti (Er ist Lehrer. - On je učitelj.; Er ist Engländer - On je Englez.)
-kod apstraktnih imenica koje označavaju osobinu ili stanje (Er hat Geduld. - On ima strpljenja.)

Izgovor - Menu - Pomoćni glagoli