Li Taj-po
DALEKA LAUTA


Daleke večeri jedne - ja čuh u mračnom vjetru
Lautu koja je u srce prodirala...
I uzeh lautu svoju u tome vjetru;
Ona je svoj odgovor drugoj lauti dala.-
Otad se i ptice čuju po mračnom vjetru:
Jezikom svojim tako i noć se raspevala.

I molih ljude da ovo osluškuju,
No ljudi ne razumješe ovo šta je:
Ostavih nek' pjesmom nebesa odjekuju,
Dok oko svjetlosti moga srca stoje,
Besmrtni dusi i pjesmu moju čuju
Te otad i ljudi stali da prisluškuju
I ćute kad čuju govor laute moje.


Li Taj-po

U PRVIM DANIMA PROLJEĆA

Ako je život san - sreća jedina -
Zašto da onda bijedu povećavam?
Danju se kupam u jezeru vina;
Kad se opijem odlazim da spavam.

Kad se probudim bunovan - na grani
Sagledam vrapca: pjesmom se veseli. -
Pitam: - Koji su to godišnji dani?
A on: - "Ja pjevam. Proljeće je", - veli.

Osjećam - duša još je puna tame...
I opet usta čašu traže sada!
Ja pjevam, pjevam... do večeri same,
A zatim opet - svijest u nesvijest pada!

Tu Fu
NA RIJECI ČU

Kad s čamca laka
Sjenke u toj divljoj vodi:
Izmeđ' trske i oblaka
Mjesečeva slika brodi...

I u duši: lik dragane
Zrači u sve većoj moći...
Mjesec danju i nestane
Al' đžinovski sja u noći.

 

Si Jeu-hing

U velu boje breskvinog cvijeta,
Ti igraš - svijetla ko proljećni sjaj -
I da zaklona nije da mu smeta -
Vjetar bi ko cvijet odnio te taj.

Preko krinova rosih skočiš lako
I ribnjak pređeš ko leptira let,
Nožica tvoja s cipelicom tako
Nježna je, bijela kao krinov cvijet.

Druge vezuju noge pa ih stežu,
da bi stas njihov ličio na tvoj!
Glasovi im se u pozdrav razležu...
No tad ni korak ne pokrenu svoj.

 

početna strana