Fratelli d'Italia

Fratelli d'Italia ili Canto degli Italiani je ime talijanske himne. Riječi za himnu je 1847 u Genoi napisao Goffredo Mameli, pokušavajući da stvori domoljubnu pjesmu za sve Italijane koji su težili ujedinjenju. Nakon nesto više od dva mjeseca muziku za Mamelijev tekst napisao je Michele Novaro. Međutim proći će dosta vremena prije nego Inno di Mameli, kako je nazvana po svom piscu, postane himna Italije.

U vremenu stvaranja italijanske države pa sve do dolaska fašista na vlast službena himna Italije je bila dotadašnja himna Savoje, Marcia Reale kojoj je dolaskom Benita Mussolinija dodana i fašistička himna Giovinezza.

Konačno nakon stvaranja Republike Italije, 12. oktobra 1946. godine Canto degli Italiani je postala oficijelnom himnom Italije

 

Tekst

Canto degli Italiani
Fratelli d'Italia,
l'Italia s'è desta,
dell'elmo di Scipio
s'è cinta la testa.
Dov'è la vittoria?
Le porga la chioma,
che schiava di Roma
Iddio la creò.
Refren:
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò!


 

Noi fummo da secoli
calpesti, derisi,
perché non siam popolo,
perché siam divisi.
Raccolgaci un'unica
bandiera, una speme:
di fonderci insieme
già l'ora suonò.
Refren
Uniamoci, uniamoci,
l'unione e l'amore
rivelano ai popoli
le vie del Signore.
Giuriamo far libero
il suolo natio:
uniti, per Dio,
chi vincer ci può?
Refren
Dall'Alpi a Sicilia
Dovunque è Legnano,
Ogn'uom di Ferruccio
Ha il core, ha la mano,
I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla,
Il suon d'ogni squilla
I Vespri suonò.
Refren
Son giunchi che piegano
Le spade vendute:
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d'Italia,
Il sangue Polacco,
Bevé, col cosacco,
Ma il cor le bruciò.
Refren

 

 

 

 

 

 

Povratak na pocetnu