BOŽIĆNI
RECEPTI
BAKALAR S KROMPIROM
400 g bakalara
1 kg krumpira
2,5 dl ulja (maslinovo i obično)
sol, papar
češnjak, zeleni peršin
Bakalar dobro tući i močiti preko noći u
vodi. Zatim ga oprati i staviti kuhati dok ne postane mekan.
Izvaditi ga iz vode (vodu sačuvati ) položiti na čisti ubrus i
očistiti od drača i kosti. Krumpir oguliti, oprati i narezati na
tanke ploške pa slagati u lim red krumpira, red bakalara. Svaki
red posuti sitno sjeckanim češnjakom i peršinom, te preliti
toplim uljem. Soliti i papriti. Kad je sve posloženo, doliti
malo vode u kojoj se kuhao bakalar i peći u pećnici dok krumpir
ne omekša.
SARMA
za
4 osobe:
20 dg govedine
20 dg svinjetine
50 dg kiselog kupusa
10 dg slanine - hamburgera
20 dg suhih svinjskih rebara
5 dg riže
malo peršina
1 suha domaća kobasica
žlica mljevene crvene paprike
žlica brašna
1/2 dl ulja
žlica koncentrata rajčice
sol i papar
Meso samljeti, dodati sitno narezanu
slaninu, posoliti i popapriti. Dodati sjeckani peršin, rižu
poprženu na malo ulja i crvenu papriku te sve dobro izmiješati.
Listove kiselog kupusa oprati i nadjenuti mjesnom smjesom te
saviti i dobro učvrstiti krajeve. Dno posude obložiti preostalim
listovima kupusa i na njih posložiti sarme. Između sarmi
posložiti komadiće svinjskih rebara i kolutiće suhe kobasice.
Odozgo posložiti listove kupusa te sve preliti vodom i kuhati
oko sat vremena na laganoj vatri. Na ulju popržiti žlicu brašna,
dodati razrijeđeni koncentrat rajčice, prokuhati i preliti preko
sarma. Posudu staviti u zagrijanu pećnicu i peći još sat do dva
na temperaturi od 160 °C.
PAŠTICADA S
NJOKIMA
Za umak:
75 dkg goveđeg mesa za umak
2 velika bijela luka
1 mrkva
1-2 suhe šljive
slanina, češnjak
klinčić, lovor
Dan prije
kuhanja špekovati meso sa slaninom i češnjakom (napraviti oko
desetak rupa za špekovanje) i ostaviti ga preko noći da stoji u
octu. Idući dan na malo miješanog ulja (50% maslinovo, 50%
suncokretovo) popržiti meso s lukom (sve u komadu) desetak
minuta, dok meso ne bude dobro isprženo. Zatim doliti vodu dok u
potpunosti ne prekrije meso, dodati mrkvu, šljive, klinčića i
lovora po ukusu i ostaviti da kuha 2-3 sata. Meso treba omekšati
i povrće se treba raspadati. Na kraju izvaditi meso i narezati
na odreske deblje od prsta, a povrće iz umaka pasirati i vratiti
natrag u umak. Odreske također vratiti u umak, dodati preostale
začine i nekoliko dcl vina ili prošeka. Kuhati još 20-30 minuta
i poslužiti toplo sa njokima.
Za njoke:
1,5 kg krumpira
2 jaja
2 žlice svinjske masti
oko 1 kg brašna
Skuhati
krumpire s korom u posoljenoj vodi dok ne omekšaju (oko 1 sat).
Oguliti i propasirati krumpire, te u njih dodati jaja, masti i
soli po potrebi. Zamijesiti tijesto i polagano dodavati brašno
te mijesiti sve dok se tijesto ne prestane lijepiti za ruke (oko
75 dkg brašna). Tijesto ne gnječiti, već ga mijesiti dlanovima.
Razvaljati tijesto u palac debelu kobasicu i izrezati na njoke
duljine palca. Prevući svaki njok s unutarnje strane ribeža da
dobije karakteristične kvržice. Kuhati ih u kipućoj vodi i
vaditi ih kada se dignu na površinu.
BOŽIĆNI KRUH
12
dag suhih šljiva
15 dag lješnjaka
12 dag smokava
20 dag grožđica
3 jaja
12 dag šećera
1 vanilin-šećer
rum
na vrhu noža cimeta
12 dag brašna - oštroga
5 dag jestivog škroba Gustina
1 ravna čajna žličica praška za pecivo
korica limuna i naranče
Lješnjake grubo
nasjeckajte, smokve narežite na kockice, suhe šljive kratko
prokuhajte, ocijedite, ohladite i narežite na komadiće. Grožđice
namočite u rum. Jaja pjenasto izmiješajte, dodajte šećer,
vanilin-šećer pa još miješajte nekoliko minuta. Zatim dodajte
cimet i brašno pomiješano s Gustinom i praškom za pecivo,
pripremljeno suho voće, ribanu koricu limuna i naranče i polako
sve izmiješajte. Duguljasti kalup (30 x 11) obložite
pergament-papirom i napunite pripremljenom smjesom. Odmah
stavite peći u pećnicu zagrijanu na 180-200°C oko 70 minuta.
Ohlađeni kruh narežite na ploške.