Tesko
je poricati: duze od decenije i po - od fasistickog
osvajanja vlasti u Nemackoj - sa pojmom "Nemacka"
u nasoj pretstavi skoro prinudno su se stapali varvarski
tonovi militaristicke komande, maloumne fraze rasnog
bezumlja, naduvene nacisticke pretenzije na vladavinu
nad svetom. Nase uho u zvucima nemackog jezika, i protiv
volje, jos cuje poklike smrti i razaranja. A ipak mi
znamo da su iz dubokih osnova nemacke kulture izrasla
covecanska dela izvanredne zreline i lepote. Ne
zaboravljamo da su Marks i Engels tim jezikom
formulisali naucni socijalizam.
Slaveci
Getea, najsavrsenijeg stvaraoca nemackog jezika, slavimo
jednog velikog umetnika koji ne pripada samo Nemackoj
nego i celom covecanstvu.
Nemacki
malogradjanin oduvek je voleo da se slika u uzvisenoj
pozi. Oduvek je voleo uniformu, cak i kada je bila samo
lakejska livreja. A i dusevno se rado preodevao u
romanticnog junaka, u sentimentalnog pesnika ili u
Fausta koji istrazuje tajne sveta. Tako su filistri i
covecanske reci Getea, pesnika, umesali u svoju
filozofiju za kafanskim stolom. Pa cak i Hitlerovi
najamnici nosili su Getea u rancima po bojnim poljima
Evrope. U paklenoj vrevi fasistickog besnila, u
koncentracionim logorima, modernim klasnicama ljudi,
sluzili su dzelatima Fausta na usnama.
Zacelo,
Gete je bio nemocan da to spreci. Nije njegova krivica
sto su ga uvrstili medju svoje bogove. Osnovni i
neprestani kult Getea nije poticao jedino iz
mazohistickog nagona za bacanjem na kolena pred idolskim
slikama, vec i iz teznji za iskoriscenjem Geteovog
autoriteta za klasne interese reakcije. I zato su
pedanti knjizevne istorije, u hiljadama clanaka i knjiga,
pokusavali da Getea lazju preobraze u olimpisku figuru,
u uzviseni mramorni lik.
Ali
nisu ga samo digli u nebo, izvrgavali su ga poruzi i
ukorima. Cak i istaknuti Geteovi savremenici cesto nisu
imali razumevanja za oslobodjenu lepotu njegovog jezika
i za njegove misli koje su daleko prevazilazile estetske
i moralne pretstavke svoje epohe. U pismu K. A. Betigeru
od 24. februara 1800. godine, Klopstok je kritikovao
Geteovu "Ifigeniju na Taurisu": "To je
kruto podrazavanje Grka. Znate kako su grcko i kruto
daleko jedno od drugog. Nastranu podrazavanje, kao kod
nekih recenica koje se tesko mogu procitati do kraja. Pa
onda sastav stihova..."
Geteova
lirika, nedostizna u nemackom jeziku do danas, bila je
zestoko napadana. Tako je K. Imerman 28. februara 1831.
godine napisao Ludvigu Tiku, koji je romanticarima
izgledao znacajniji od Getea: "Moje je misljenje da
oblast prave poezije pocinje tek tamo gde Gete (sa malim
izuzecima) prestaje..."
U
jednoj kritici, povodom sahrane Silera, 8. februara
1805. Kocebu je izneo tesko shvatljivo tvrdjenje "da
Gete, nazalost, ne zna nemacki..."
Romanticar
Novalis, 23. februara 1800. godine, u pismu Ludvigu Tiku,
sa pokudom je pisao o "Godinama ucenja Viljema
Majstera": "Umetnicki ateizam duh je ove
knjige". A Glover je napisao knjigu protiv Getea, u
kojoj mu je prebacivao nemoralno delovanje.
Ni
Hajne nije sa Geteom sasvim zadovoljan i prebacuje mu
izvesnu ravnodusnost: umesto da se zanima politickim
problemima" (Hajne, Romanticarska skola, 1833).
Ali
uporedjujuci Getea sa Silerom, Hajne kaze da pesnik
stvara junake svojih dela prema svojoj vlastitoj slici.
Karl Mor i markiz Poza u svemu su Siler. A Verter,
Viljem Majster i Faust lice na Getea. Siler se baca u
probleme istorije; drustveni napredak covecanstva
odusevljava ga. Gete ponire u individualna osecanja, u
umetnosti i prirodu. "Zacelo, i Gete opeva nekoliko
velikih istorija emancipacije, ali ih opeva kao artist.
Posto je zlovoljno odbacio hriscansko odusevljenje, koje
mu je bilo fatalno, a filozofsko odusevljenje naseg doba
nije shvatio, ili nije hteo shvatiti, jer se bojao da ce
time biti istrgnut iz svog duhovnog mira, posmatrao je
odusevljenje sasvim istorijski, kao nesto dato, kao
materijal koji treba obraditi... Duh je postajao
materija pod njegovim rukama i on mu je davao lepe i
dopadljive oblike. Tako je on (Gete) postao najveci
umetnik u nasoj literaturi i sve sto je pisao postajalo
je zaobljeno umetnicko delo" (Haje, "Romanticarska
skola").
Poredjujuci
junake Geteovih dela sa junacima Silerovih dela, Hajnrih
Hajne kaze, da je bilo "daleko lakse stvoriti
visoko proslavljene, visoko idealizovane likove Silerove,
oltarske slike vrline i moralnosti, nego one gresne,
svakodnevne, mrljama isprskana bica, koje nam Gete daje
da ih u njegovim delima sagledamo..." Gete je
nesumnjivo blizi zivotu, realistickiji umetnik, koji sve
sto opisuje upotpunjuje u veliko umetnicko delo.
Najpretezniji
deo svog zivota Gete je proveo na dvoru jednog
budzaklijskog despota. Na svaki nacin, to je ostavilo
traga u njegovom bicu i u njegovim delima.
I
pored njegove velicine i snage, svet u kome je ziveo, a
cija ga je sitnicavost i uskost gusila, katkad ga je
sebi privlacio. Katkad se umetnik povlacio, katkad je
stvaralacki duh bivao prekriven ministrom koji se
povijao, covekom koji je stario i koji, i pored sve
svoje svesti, nije se usudjivao da skine ogrtac
dvoranina. Oseca se "jecanje i stenjanje okovanog
Prometeja" (Mering). "Niko ne zna sta ja radim,
sa koliko se protivnika borim, da bih nesto malo dao",
pise Gete jos 1779. godine. A dve godine kasnije,
Sarloti fon Stajn: "Mene sada ni najmanje ne cudi
sto su knezevi vecinom tako sumanuti, glupi i sasavi".
Pritesnjen
stavalackim idejama, koje su poticale iz njegove
genijalnosti, i sicusno-uske i bedne stvarnosti,
uoblicavao se njegov zivot, pun velicine, a i
protivrecnosti. U polemici protiv laznog prikazivanja
Geteovog lika od strane jednog tadasnjeg kriticara, po
imenu Karl Grin, pisao je Fridrih Engels godine 1846. u
clanku "O Geteu sa covecanskog stanovista":
"U svojim delima Gete se drzi dvojako prema
nemackom drustvu svog doba. Cas je prema njemu
neprijateljski raspolozen, tezi da umakne njegovim
odurnostima, kao u "Ifgeniji" i uopste u svom
"Putu po Italiji", ustaje protiv njega kao Gec,
kao Prometej, kao Faust, srucuje na njega najgori svoj
potsmeh kao Mefisto. Cas mu je, naprotiv, prijateljski
naklonjen, pokorava mu se, kao u vecini krotkih "Ksenija"
i u mnogim radovima, slavi ga, kao u maskaradama, cak ga
brani od nadiruceg istorijskog pokreta, kao sto to cini
u svim spisima gde govori o francuskoj revoluciji. Nije
ovde rec o tome da Gete priznaje samo neke strane
nemackog zivota nasuprot drugim stranama koje ga
odbijaju. Mnogo cesce su to razna raspolozenja u kojima
se on nalazi; u njemu se bije neprekidna borba izmedju
genijalnog pesnika, koji se gadi mizerije svoje okoline,
i opreznost frankfurtskog patricijskog sina, odnosno
vajmarskog tajnog savetnika, koji se oseca prinudjen da
s tom mizerijom sklapa primirje i privikava se na nju.
Tako je Gete cas gorostasan, cas sitnicav, cas prkosan,
podrugljiv i prema citavom svetu prezrivi genije, cas
obazrivi, malim zadovoljni, skuceni filister. Ni Gete
nije bio kadar da pobedi nemacku mizeriju; naprotiv, ona
je pobedila njega, a ta pobeda mizerije nad najvecim
Nemcem najbolji je dokaz da se ona "iznutra" i
ne da prevazici. Gete je bio isuvise univerzalan,
isuvise aktivne prirode, isuvise puten da bi trazio spas
od mizerije u silerovskom bekstvu u kantovski ideal; bio
je isuvise ostrovidan da ne bi video da se to bekstvo na
kraju svodi na to da se banalna mizerija zamenjuje
zanesenjackom. Njegov temperament , njegove moci, citava
njegova duhovna nastrojenost upucivali su ga na
prakticni zivot, a prakticni zivot koji je nalazio pred
sobom bio je bedan. U toj dilemi, da egzistira u
zivotnoj sferi koju mora da prezire, a da je ipak
prikovan za tu sferu kao za jedinu u kojoj moze da dela,
u toj dilemi nalazio se Gete neprekidno, i sto je vise
stvarao, sve se vise snazni pesnik, umoran od zivota,
povlacio iza beznacajnog vajmarskog ministra. (Engels,
"Nemacki socijalizam u stihovima 1847. godina").
Gete
je pokusavao nekoliko puta da se odvoji od svoje okoline,
da se oslobodi svojih obaveza prema dvoru. Ali za
njegovu zelju za delovanjem, za njegovu potrebu za
prakticnim redom nije bilo drugih mogucnosti. Engels
istice da bi svaki pokusaj bekstva iz te stvarnosti bio
iluzoran. Ali, ziveci i stvarajuci u njoj, Gete je ipak
postao najveci oblikovatelj stvarnosti u nemackoj
umetnosti. Kada se za Balzaka, i pored njegove ideoloske
naklonosti prema aristokratiji i konzervativnim
drustvenim snagama, moze reci da je, istinitoscu i
dubinom prikazivanja postao najveci realisticki
oblikovatelj svoje epohe i time posluzio silama napretka,
isto to vazi, u izvesnom smislu, i za Getea, cije delo
pociva u osnovi na humanistickim idealima gradjanskog
prosvecivanja.
Jos
mladi Marks ukazao je na jednu posebnu, tragicnu
karakteristiku nemacke istorije. U svim odlucnim
momentima razvitka, kada su sudbonosna pitanja nemackog
naroda resavana, Nemacka se pogresno opredeljivala - u
krajnjoj liniji protiv napretka i revolucije: "Mi
smo, naime, sa modernim narodima podelili njihove
restauracije, ne deleci njihove revolucije... Mi, sa
svojim pastirima na celu, nalazili smo se samo jednom u
drustvu slobode, na dan njenog pogreba..." (Marks-Engelsova
Sabrana dela, I otsek, I sveska, I polusveska, strana
608-609).
Francuska
revolucija na isteku veka naisla je na mrznju i otpor
reakcionarnih klasa koje su vladala Nemackom. Napredni
mozgovi u Nemackoj pozdravili su, doduse, odusevljeno
francusku revoluciju, ali to odusevljenje bilo je
nemacke vrste, cisto metafizicko, i odnosilo se jedino
na teorije fracuskih revolucionara. (Marks-Engelsova
Sabrana dela, I otsek, IV sveska, strana 483).
Za
vreme bitke kod Valmia, gledajuci borbu izmedju
reakcionarne intervencije i narodne vojske francuske
revolucije, Gete je, dalekovidno, rekao pruskim
oficirima: "Odavde i od danas pocinje nova epoha
svetske istorije, i vi mozete reci da ste bili prisutni..."
Ali
i te reci bile su distancirana konstatacija, kojoj je
nedostajala pretpostavka borbenog zalaganja. Nemacki
ideolozi i pesnici, skuceni provincijskim zivotom,
mirili su se sa politickom raskomadanoscu Nemacke, sa
sitnim zivotnim prilikama, i katkad ih opredali oreolom
svoje poezije i filozofije.
Prosvetilacki
karakter engleske i francuske knjizevnosti na
prekretnici 17 i 18 veka organski je izrastao iz
drustvenih potreba ekonomski ojacalog i politicki
borbenog gradjanstva. U Nemackoj, naprotiv, ideologija
prosvecivanja nadnosila se nad prazni prostor drustvene
i ekonomske zaostalosti. Nemacko prosvecivanje nije
crpelo stvaralacke sokove iz tla vlastite stvarnosti;
ono je jos dugo bilo inspirisano i potstrekivano
engleskom i francuskom kulturom.
Emancipacija
nemacke knjizevnosti, pripremljena sredinom osamnaestog
stoleca, krenula je napred kroz Vilandovo oblikom
savrseno rokoko-pesnistvo, kroz Klopstokovu osecajnost i,
narocito, kroz prosvetilacku drustvenu kritiku Gotholda
Efraima Lesinga. Herder je dubokim uzivljavanjem u
svekoliku poeziju covecanstva ("Glasovi naroda u
pesmama") prosirio delokrug pesnistva i otkrio
lepotu i dubinu umetnosti koja je zivela u narodu. On je
i kod Getea probudio svest o vrednosti narodne poezije.
Iz
protesta protiv uskosti nemackog zivota izrasla je
ekstremna ideja individualizma, idealisticka pobuna, u
knjizevnosti nazvana "Sturm und Drang-Periode",
po jednoj Klingerovoj drami. To je bio protest
knjizevnog pokreta protiv vladavine sitnog ciftanskog
morala, protiv apsolutisticke tiranije i neslobode
licnosti. Gotfrid Birger, Rajnhold Lenc, Fridrih
Klinger, braca Stolberg, pa i Gete u godinama mladosti,
pripadali su tom pokretu. On je okrenuo ledja
racionalistickoj literaturi prosvecivanja i propagirao
strast, osecanje, instinkt. Stare tradicije pseudo-klasicne
dvorske poezije bile su razbijene.
Ali
njihove ideje nisu proizisle iz stvarnosti epohe, vec su
bile odraz izmisljenog sveta, sveta kakav bi ovaj
trebalo da bude.
Neobuzdani
geniji te epohe danas su uglavnome zaboravljeni. Jedino
ime velikog pesnika i humanista Getea izdize se visoko
iz tog kruga, jer je njegova umetnost tezila sintezi
klasicnog humanizma i realizma.
Gete
je zato i znacio toliko za svoju epohu, jer se borio za
misaonu i realisticku umetnost, jer je nasledjenim
oblicima umetnosti dodao nove, a stare usavrsio i
nadvladao. Pisao je pesme, epose, romane, komedije,
tragedije, memoare, i u svemu bio stvaralac i delovao
preko granica svog doba.
U
mladosti, borio se za priznanje Sekspira u Nemackoj.
Inspirisan Sekspirom, napisao je "Geca od
Berlihingena sa gvozdenom rukom". Viteza-pljackasa
Geca uzdigao je do branioca pravicnosti. Ocrtao ga je
kao pretstavnika jednog doduse proslog vremena, na
izgubljenim pozicijama i pretrpanog gresima, slicnog Doh
Kihotu, cistog i spremnog da istupi za dobro i pravdu.
Tako je Gec, nosilac starih ideala, neogranicenih
feudalnih prava i neprijatelj novih sve jacih drustvenih
odnosa, kod Getea postao borac po sebi, covek snage,
slobodna licnost, koja je postala uzor pristalicama
pokreta "Sturm und Drang". Tako je lik viteza
sa gvozdenom rukom postao apoteza proslosti i simbol
danasnjice.
Pored
pricipijelno pogresnih shvatanja istorijskog karaktera
Geca, Gete ga je individualno zivotno i realisticki
prikazao. Realisticki prikazani su i preobrazaj
riterskog staleza u stalez dvorana, korupcija na
Duodec-dvorovima i ljudski karakteri proslosti. U tom
smislu se moze smatrati da je sa Gecom pocelo
realisticko uoblicavanje istorije u evropskoj
knjizevnosti.
"Jadi
mladog Vertera" su prvi ljubavni roman nemacke
knjizevnosti. Ricardsonova "Klarisa" i Rusoova
"Julija ili nova Helioza" prethodili su
Verteru. Kao sto je cela Francuska plakala citajuci
"Novu Heliozu", tako su Nemacka i svet bili
uzbudjeni i dirnuti "Jadima mladog Vertera".
Verter pretstavlja intoniranje one knjizevnosti svetskog
bola koja je citavu Evropu bila obuzela i fascinirala.
Gete uoblicava osetljivost gradjanskog mladica, koji se
povlaci iz hucnog i praznog drustva, bezi u prirodu i
zeli da zivi uz jednostavne i ispravne ljude iz naroda.
Zeli da zivi bez lazi i spletaka. Ali protivrecnost
izmedju "ja" i drustva, neogranicenih osecanja
i granica stvarnosti, dovode do sukoba u kojima on pada.
Verter voli verenicu jednog svog prijatelja. To dovodi
do konflikta savesti. Sme li devojku pridobiti za sebe,
obmanuti poverenje prijatelja? Verter ne nalazi izlaza.
Ubija se. Verter stvarno nailazi na neprikosnovenost
ovestalih drustveno- moralnih pretstava koje se
istavljaju protiv njegovih unutarnjih osecanja, teznji,
ideja i njegove ljubavi.
Verter
je, u izvesnom smislu, dokumentarno delo sa
autobiografskim elementima. Jedna ispovest oslobadja se
iz preobilja Geteovih osecanja, i on je umetnicki
uoblicava.
Kroz
rokoko-poeziju probija se Gete ka ljubavi prema prirodi
i jednostavnosti, ka narodnoj pesmi i slobodnom
umetnickom obliku. Kroz njegove utiske i raspolozenja u
prvo vreme govori liricar. Ali Gete i saznanja formulise
u pesmama: pesme o noci, pesme o mesecu, raspolozenja u
sumi, ceznje, granice covecanstva i granice bozanstva. U
"Prometeju" videlo je njegovo doba srcani
protest protiv vanzemaljske sile bogova:
Ne
poznajem nista siromasnije pod suncem od vas,
bogovi! Vi bedno hranite dankom zrtava i
dahom molitava svoja velicanstva i skapavali bi da
nema dece i prosjaka, beznadeznih budala...
Geteov
Prometej govori Zevsu:
...
Da te postujem? Zasto? Jesi li ikada ublazio bolove onih
koji pate? Jesi li ikada utro suze mucenika? Zar
nisu i mene u coveka iskovali Svemocno vreme i
veciti usud, moji gospodari, a i tvoji?...
U
"Polozaju Engleske" (Nemacko-francuski
godisnjak, Pariz, 1844) pise Engels o Geteovom odnosu
prema religiji i bogu: "Gete nije voleo da ima
posla s bogom; ta rec je u njemu izazivala zlovolju,
osecao se svoj jedino u ljudskom, a upravo ta covecnost,
ta emancipacija umetnosti od okova religije, cini
velicinu Geteovu. Ni stari klasici, pa ni Sekspir, ne
mogu u tom pogledu da se s njim mere."
U
"Egmontu" Gete prikazuje nacionalnog junaka iz
doba nizozemskih ratova za oslobodjenje. I Egmont, koji
ne poznaje i ne zeli izvrdavanje i spletke, koji je
velikodusan, vedar, prirodno snazan, naivan i pun vere u
slobodu, propada u borbi protiv spanske tudjinske
vladavine. Ali njegova smrt moralno je delo. Ona sluzi
njegovom narodu kao zrtva i postaje simvol: sloboda ce
ipak biti izvojevana.
"Italijanska
putovanja", Geteovo bekstvo iz uskosti
saksonsko-vajmarskog dvora i njegova ceznja za antikom i
klasikom cine da sazrevaju dva pozorisna komada: "Ifigenija
na Taurisu" i "Torkvato Taso".
Period
klasicnog humanizma izrasatao je iz zelje da se pomocu
vecnih zakona anticke umetnosti uoblicavaju novi
aktuelni problemi gradjanske stvarnosti.
Anticna
tema o Ifigeniji uskrsava u novom gradjanskom obliku:
Ifigenija, u dusevnom sukobu istine i lazi, sledi glasu
svoje savesti; tragedija u antickom smislu nestala je.
Kralj Taos, pobedjen tananijom moralnom svesti, odrice
se ljudske zrtve i Ifigenije. Snaga ciste covecnosti i
dobrog pobedjuje tragicno, zlo. Misao humaniteta: medju
ljudima , upletenim u huk dela i strasti, osecajna zena,
sestra, covecnija je i bolja.
I u
"Torkvatu Taso" ogleda se Verter-Gete, nezno
osetljiv i osecajan. Pravdoljubiv je u svom umetnickom
stvaranju a u dvorskom krugu ne ume se snaci. Taso,
iskljucen iz dvorskog drustva, obmanut u iluzijama, od
toga ne propada. I daleko od dvora i kneginje koju voli,
pesnik odrzava svoj rang, u duhovnom smislu, i cuva
svoju velicinu.
U
toj drami Gete kritikuje istovremeno uskost dvora,
bolesnu osecajnost i nedostatak zivotne snage dvorana,
sto je i on sam dovoljno osetio i od cega je patio.
Posle
putovanja u Italiju, Gete se uistini povlaci iz dvorskog
zivota. Iz Italije, pisao je hercogu Karlu Augustu:
"Svakako, smem reci da sam u ovoj usamljenosti koja
je trajala godinu i po dana opet nasao samoga sebe. Ali
kakvog? Umetnika... Ja cu Vam jos vise valjati, no sto
sam Vam dosad valjao, ako me pustite da radim samo ono
sto ne moze niko drugi, a sve ostalo prenesite na druge."
Iz
obilja njegovog iskustva i talenta ne izviru sada vise
pojedinacne pesme, vec veliki zaobljeni ciklus pesama:
"Mletacki epigrami", "Rimske elegije".
Gete oseca ljubav svoje zrele muzevnosti u antickim
oblicima. Moze sve izreci, jer ono sto je prirodno nije
vise zabranjeno ili gresno (ne opterecuje vise necistom
savesti), vec je vedro. Obogaceno antikom i povezano sa
novim dobom.
U
doba dubokog prijateljstva Getea i Silera, za obojicu
plodnog, postao je epos "Herman i Dorotea".
Idila malog grada, elegija na poledjini velike francuske
revolucije: ideal nemackog gradjanstva (a u njemu i
granice reda, cistota, marljivosti i apoliticnosti).
Slom starog drustva tu postaje vidljiv: svekolike
predrasude, bogatstvo, stalez, moda - uopste, dotadasnja
merila pokolebana su. Kao nove ideale Gete istavlja
praprirodne vrednosti - kod muskaraca aktivnost,
marljivost, ispravnost, kod zena staranje o drugima i
osobine duse.
LIcnosti
su u malome realisticki ocrtane: gradjaninu - ne knezu
ili plemicu - poverena je buducnost i on je predmet
pesnicke radnje.
"Godine
ucenja Viljema Majstera" vode koren dalje iz doba
Geteove mladosti. Po prvom nacrtu, to je bio
avanturisticki pozorisni roman, po engleskom uzoru,
kasnije je izrastao u veliki vaspitni roman.
Viljem
polazi da upozna svet. Posle mnogog lutanja i mnogih
zabluda dolazi do saznanja da je jedino rad u stanju da
oplemeni coveka i da njegovom zivotu da smisla.
Zajednica plemenitih ljudi, u dobru povezanih da odgaje
jedno mlado pokolenje, prihvata ga.
U
doba Napoleonovog pohoda na Evropu, Gete se povlaci i
dovrsava prvi deo Fausta.
Za
njim dolaze "Srodstvo po izboru", roman u kome
se pene nove vrednosti i u kome se opisuje jedna nova
oblast zivota. U njemu sezdesetogodisnji Gete, razumno i
brizljivo, tretira problem brakolomstva, o kome se
dotada govorilo jedino galantno, koketno ili pod
crkvenim prokletstvom. U romanu nema frivolnosti, ali ni
crkveno-dogmatskih predrasuda. Gete se usudjuje da stupi
na jedno tako problematicno-opasno tle. To najizrazitije
delo pesnikove zrelosti duguje svoj postanak jednoj
teskoj borbi izmedju ljubavi i duznosti koju je Gete
izdrzao. "Niko ne moze a da ne vidi u ovom romanu
jednu duboku, strasnu ranu, koja pokusava da se lecenjem
isceli..." pise sam Gete.
U
autobiografskom obliku opisuje Gete svoje detinjstvo i
svoju mladost: "Iz moga zivota. Pesnistvo i istina."
I
Ruso je pisao svoje "Ispovesti" sa
zapanjujucom iskrenoscu. Ali Gete navodi dogadjaje iz
kojih su postala njegova dela. On crta svoj razvojni
put, pocev od gradjanske porodice iz slobodnog carskog
grada Frankfurkta, i obuhvata doba od 1749. do 1775.,
doba jedne prosvetilacke kulture u porastu, u kojoj je i
sam jedan od stvaralackih oblikovatelja.
Na
kraju njegovog dugog i radnog zivota stoje dela "Godine
putovanja Viljema Majstera" i "Faust",
drugi deo. Oba velikog formata, osmatrana sa vise
osmatracnica, filozofsko-vaspitna u velikom pregledu
vremena i sukoba pojedinaca sa samim sobom i sa drustvom.
Ideja "Fausta" - Ilijade modernog zivota, kako
Puskin kaze - i rad na tom delu pratili su Getea skoro
celog zivota. "Prafaust", proizvod Geteove
mladosti, dovrsen je uglavnom 1775. On tretira ljubav
kao prirodnu silu koja goni coveka na greh. Iz tog
tragicno-pesimistickog stanja duse izvodi samo jedan
put: aktivnost, stvaranje za zajednicu. U novom obliku,
kao dramatizovanu poemu, Gete dalje obradjuje svoje
Faust-ideje. 1808. dovrsio je prvi deo. A 22. jula 1831.
ostarela ruka pesnikova zapisala je u dnevniku: "Glavni
posao je obavljen."
Ta
zabeleska u dnevniku oznacava dovrsenje drugog dela
"Fausta", a time i zivotnog dela Geteovog.
Rukopis je bio zapecacen i zakljucan. Gete je prepustio
jednom poznijem dobu da smisao i znacaj ovog pesnickog
dela iznese na pozornicu. Da se udubi u jedno od
najdubljih ostvarenja svetske knjizevnosti. Ideja "Prafausta",
prosirena, produbljena, upotpunjena, cini osnovu ovog
"Fausta", u kome je smisao ljudskog zivota
ocigledno prikazan. Izmedju stvaralackog i radnog zivota
i mefistofelskog poricanja i unistenja, stoji covek i
mora se odluciti. On tezi prema prirodno-dobrom.
"Sa slobodnim narodom da stojim u slobodnoj zemlji".
Unutrasnje snage i stvaralacka delatnost spasavaju ga od
raspadanja, greha i sloma. Tragicno biva nadvladano. Ne
bojte se, uci Gete; ako covek tezi da odbaci tromo,
prosto, osecanje zadovoljstva sa samim sobom i egoizam,
ako se trudi da za dobro dela, nikad nije izgubljen.
Johan
Volfgang Gete (Johan Wolfgang Goethe) rodjen je 28.
avgusta 1749. u Frankfurtu na Majni. Otac mu je poticao
iz zanatlijske porodice. Kraj sve svoje prozaicnosti,
pokazivao je sklonosti za umetnost. Geteova mati,
poreklom iz patricijske porodice, bila je puna topline,
fantazije, vedrine i aktivnosti.
U
Geteovom vaspitanju bio je presudan racionalizam epohe
prosvecenosti, ali isto tako i Rusoova ljubav prema
prirodi i harmonicni uzor anticke umetnosti. Studirao
je, po ocevoj zelji, pravo i bio zaposlen kod suda u
Veclaru, odakle je, na poziv hercoga Karla Augusta,
presao na njegov dvor u Vajmaru, gde je bio predsednik
suda i ministar. U vajmaru se sprijateljio sa Silerom.
Geteove
misli i stvaranja proisticu iz dozivljaja. Mnogi likovi
zena iz njegovih dela potekli su iz njegovih susreta sa
zenama i njegovih ljubavi prema njima: Lote u
"Verteru", Grethen u "Faustu",
Klarica u "Egmontu", Dorotea i druge.
Puno
zivotno osecanje omogucavalo je Geteu, i pored uskog i
filistarskog morala tog doba, da nadje sebe. U
"Rimskim elegijama" opisuje kako je, drzeci
draganu u zagrljaju, na njenim ledjima skandirao takt
svojih stihova. Njegovi odnosi sa Frederikom Brion u
Zezenhajmu, sa Lili Seneman u Frankfurktu, Minom Herclib
ili Sarlotom fon Stajn dali su materijala ogovaranjima i
klevetanju. Narocito je Geteu upisivano u greh sto je
"visoko obrazovanu, tanano osecajnu, odusevljeno
zaljubljenu baronicu istisnula jedna obicna devojka iz
fabrike". Tom "devojkom iz fabrike"
Kristinom Vulpius, svojom saputnicom kroz mnoge godine,
koju vise drustvo nije htelo da prima, ozenio se Gete
prkoseci svojoj okolini.
Pored
pesnickih dela, Gete se bavio i teoretskim,
prirodno-naucnim i prakticnim studijama iz raznih
oblasti: zanimao se geologijom u cilju ponovnog
otvaranja rudnika u Ilmenau. Proucavao je uporednu
anatomiju radi predavanja na slikarskoj akademiji.
Interesovao se za botanicke studije, za poljoprivredu,
za probleme navodnjavanja, optiku i nauku o bojama. Tu
su se njegovi kvaliteti sastojali u opisivanju prirodnih
fenomena u meteorologiji i mineralogiji. Podnosi
izvestaje o kamenju na koje naidje u svojim putovanjima.
Pise o nauci o vremenu. Zanima se morfologijom; 1780.
godine nalazi intermaksilarnu kost.
On
je slikar i radirer i prevodi sa mnogih jezika.
U
mnogom pogledu Gete se moze uporediti sa velikim
umetnicima Renesansa. Mnogostruka interesovanja,
neumorna teznja za istinom i lepotom, duboka povezanost
sa prirodom cine ga istovremeno umetnikom i
istrazivacem, naucnikom i pesnikom, i daju mu skoro
enciklopedisticku svest sveta. A i unutrasnju sklonost
ka uravnotezenosti Antike, gotovost da u svim kriticnim
saznanjima stanja jasno i vedro gleda unapred i da zivot
usavrsi kao umetnicko delo.
U
cemu se sastojala Geteova umetnicka snaga? Gde je lezala
tajna savrsenstva njegovog pesnistva? Gete je bio pun
zivotne radosti, pun osecajnog ucesca u svem ljudskom.
Pesnik, kaze Gete, treba samo da pise o onom sto dozivi
i sto voli. "Sta umetnik nije voleo ili ne voli, ne
treba da opisuje, ne moze da opisuje."
Plasticna
snaga uoblicavanja, obilje fantazije, mnogostranost
osecanja, siroke tonske lestvice prirodnih dozivljaja,
daju njegovoj lirici jedinstvenu zrelinu i lepotu. A pre
svega duboka teznja za znanjem i istinom: u
mnogostrukosti pojava upoznati zakonito. Ne izmisljeni
vec stvarni svet opisuje i slika pesnik, koji je
"rodjen da gleda i stvoren da vidi".
Gete
daje definiciju knjizevnicke funkcije: "sta je na
pocetku i kraju svakog pisanja: reprodukcija sveta oko
mene kroz unutrasnji svet, koji sve grabi, povezuje,
preradjuje, gnjeci i na vlastiti nacin opet
uspostavlja..."
Gete
je umro 22. marta 1832. godine. Na njega se mogu
primeniti reci iz drugog dela "Fausta":
"Tragovi mojih zemaljskih dana nece propasti u
eonima..."
Marks
ubraja Eshila, Sekspira i Getea u njemu najblize velike
pesnike sveta. To je priznanje umetniku Geteu, koji se
svojim genijem, i pored raskola i granica koje su mu
postavljali doba, sredina i vlastita dusa, digao iznad
sebe i postao pesnik covecanstva.
|