Jezik
Jezici Švajcarske: nemački (63,7%) francuski (20,4%)
italijanski (6,5%) retoromanski (0,5%)
U članu 4 ustava Švajcarske od 1999. stoji: „Službeni jezici
Švajcarske su nemački, francuski, italijanski i retoromanski“. U
članu 70ą piše takođe: „Službeni jezici Švajcarske Konfederacije su
nemački, francuski i italijanski. U komunikaciji sa ljudima
retoromanskog porekla, romanš je takođe službeni jezik Švajcarske
Konfederacije“. Ustav Švajcarske ne potvrđuje mesta u kojem se
govori ovim jezicima. U članu 70˛ piše da je nadležnost kantona da
sami izaberu svoje službene jezike, ali moraju da poštuju jezičke
manjine i istorijski sastav te regije. Stranci nemaju pravo da
sarađuju sa vladom kantona ili opštine na nekom jeziku koji nije
potvrđen u ustavu (npr. srpski, španski). Ukupno 63,7% populacije
Švajcarske govori nemačkim jezikom. Slede francuski sa 20,4%,
italijanski (6,5%) i romanš (0,5%), koji se najviše govori u kantonu
Graubindenu.
Zbog mnogih gastarbajtera koji žive i rade u Švajcarskoj, oko 9%
stanovništva govori neki drugi jezik pored službenih jezika. Od ovih
drugih jezika, srpskohrvatski jezici su sa 1,5%, najkorišćeniji.
Religije
Katoličanstvo je bila glavna religija u Švajcarskoj do 17. veka, kad
je reformacija drastično promenila stanje. Ulrih Cvingli je imao
veliku ulogu u reformaciji u Švajcarskoj. On je bio bivši reformator
Ciriha. Od reformacije Ciriha i Ženeve, u Švajcarskoj postoji
protestantska crkva, koja postoji i dan danas.
Stanovništvo kantona Ciriha, Berna, Bazela, Šafhauzena, Ženeve, Voa
i Apencel Auserodena je početkom 19. veka bilo praktično
protestantsko, dok su stanovnici kantona Friburga, Vale, Jure,
Soloturna, Lucerna, Oba i Nidvaldena, Urija, Švica, Cuga, Apencela,
Inerodena i Tičina bili katolici. Veroispovesno izmešani bili su
kantoni Glarus, Argau, Sent Galen i Graubinden. Podela veroispovesti
je bila rezultat upotrebe principa teritorije pri odabiru
veroispovesti posle rata između katolika i protestanata u 16. veku.
Švajcarska nema zvaničnu državnu religiju, iako većina kantona (osim
Ženeva i Nešatela) priznaju zvanične religije, u svim slučajevima
ili Katoličku crkvu ili Švajcarsku reformisanu crkvu. Ove crkve, a u
nekim kantonima i zajednice Starokatoličke crkve i Jevreja se
finansiraju zvaničnim oporezivanjem svojih vernika.[37] Švajcarski
Ustav jamči slobodu veroispovesti tako da se niko ne sme
diskriminisati na verskoj osnovi.
Hrišćanstvo je dominantna religija u Švajcarskoj, a 41,8 %
populacije je katoličke veroispovesti, a 35,3 posto stanovništva
pripada raznim protenstanskim crkvama. Imigracija je donela islam
(4,3 %, uglavnom Albanci sa Kosova) i pravoslavlje (1,8 %) kao
značajne manjinske religije. Anketa Eurobarometra iz 2005. je
pokazala da su 48 % stanovnika vernici, 39 % stanovništva je
pokazalo verovanje u neku „duhovnu ili životnu silu“, 9% su bili
ateisti, a 4 % agnostici.
Kultura
Svirači alpskih rogova u Valsu
Kultura Švajcarske je bila pod uticajem svojih susednih država, ali
tokom godina se stvorila samostalna kultura, uz neke regionalne
razlike. Osobito francusko govorno područje (Romandija) ima
tendenciju da se orijnetiše ka francuskoj kulturi i da najviše bude
proevropsko. Generalno, Švajcarci su poznati po svojoj dugoj
tradiciji humanitarizma u Švajcarskoj. Švajcarska je rodno mesto
Crvenog krsta i sedište Veće Ujedinjenih nacija za ljudska prava.
Deo Švajcarske u kom se govori nemački jezik ima jaku tendenciju
prema nemačkoj kulturi, iako se Švajcarci ne indentifikuju strogo
kao Nemci, zbog razlika između dijalekata nemačkog koji se govori u
Švajcarskoj i Nemačkoj. Italijansko govorno područje se više
orijentiše prema italijanskoj kulturi. Jedino ostaje retormoanska
kultura koja pokušava da očuva svoju lingvističku i kulturnu
tradiciju. Švajcarski predstavnik na izboru za Pesmu Evrovizije
1989. bila je pesma romanš jeziku.
Mnoge planinske oblasti zimi imaju snažnu, energetičnu kulturu
skijaških gradova, dok leti žive mirnije, kao rekrecioni centri. U
nekim oblastima u sezoni dominira turizam, dok u proleće i jesen ima
manje stranih posetilaca, a više Švajcaraca. Tradicionalna kultura
farmera i stočara takođe preovlađuje u mnogim oblastima i ova veza
sa zemljom i poljoprivredom je snažni „lepak“ koji povezuje sve
Švajcarce. Iako najveći broj farmi sada ne proizvodi hranu za sebe,
male farme su prisutne svuda izvan gradova, a Švajcarci iz gradova
često, pored gajenja sobnog cveća, održavaju bašte ili drže saksije
sa zdravcima na prozorima.
|