|
NA DRINI ĆUPRIJA
Najpoznatiji roman Ive Andrića,
„Na Drini ćuprija“ (1945), hronološki prati četiri vijeka zbivanja
oko velikog mosta preko rijeke Drine u Višegradu, koji je izgradio
veliki vezir Mehmed paša Sokolović, porijeklom iz tih krajeva.
Godine 1516.
Mehmed paša je, prema vladajućem običaju uzimanja „danka u krvi“,
kao srpski dječak na silu odveden u tursku vojsku i poturčen da bi
se kasnije uzdigao ljestvicama vlasti i postao prvi do sultana. Kao
moćnik, odlučio je da u rodnom kraju podigne zadužbinu, veliki
kameni most na jedanaest lukova. Most je integrativna tačka
romaneskne naracije i njen glavni simbol. Sve prolazi, samo on
ostaje da ukaže na trošnost ljudske sudbine. Most je mjesto dodira
istorijski verifikovanih ličnosti i bezimenih likova koji su plod
piščeve imaginacije.
Roman „Na Drini ćuprija“ u kojem se uglavnom
dosljedno hronološki opisuje svakodnevni život višegradske kasabe
je, zapravo, „višegradska hronika“, pandan „Travničkoj hronici“ i
„Omerpaši Latasu“ koji je „sarajevska hronika“: u sklopu toga
hronikalnog troknjižja Ivo Andrić pripovjeda o „turskim vremenima“ u
Bosni.
Roman počinje dugim
geografskim opisom višegradskog kraja i navođenjem više legendi o
nastanku mosta, od kojih je posebna markantna ona o uziđivanju
hrišćanske djece u jedan od stubova. Porijeklo legende je u
nacionalnom mitu i epskoj viziji svijeta koja je književni
ekvivalent toga mita. Legende su po pravilu paralelne, imaju
hrišćansku i muslimansku verziju.
Kraj romana pada u 1914.
godinu kada su trupe austrougarske monarhije, u povlačenju, ozbiljno
oštetile most. Sa rušenjem mosta izdiše i Alihodža, jedan od
najčešće pominjanih likova, koji simbolizuje kraj starih vremena.
Između početka i kraja romana, između građenja i rušenja mosta, širi
se pripovjedački luk dug četiri stotine godine u kojem, u formi vrlo
razvijenih epizoda, zapravo, celih priča, Andrić niže sudbine
višegradskih ljudi, svih vera. „Na Drini ćuprija“ je po načinu
tvorbe „novelistički roman“ jer nastaje nizanjem brojnih priča koje
mogu stajati i samostalno. U tom romanu pisac je sproveo punu
ciklizaciju svojih „višegradskih priča“, pa je tako od jednog
tematskog ciklusa, postupkom ulančavanja nastala složena hronika.
Neke likove iz romana „Na Drni ćuprija“ susrećemo i u Andrićevim
pripovetakama (npr. Ćorkan, Toma Galus).
Slika društva, datog u istorijskom presjeku, u romanu „Na Drini
ćuprija“ toliko je razuđena i slojevita da se može reći kako
pisac-hroničar iz nadtemporalne tačke tvorca jedne moderne legende
„vidi kroz vrijeme“, prozire njegovu suštinu i raspoznaje i svjedoči
ograničenost ljudskih moći, podjednako onih koji veruju da moć imaju
i onih koji tu moć nikako nemaju. Most, kao nemi svedok, pamti
ukrštaj i prividno trpeljivo prožimanje, a u stvari antagonizam
različitih kultura, vjera i tradicija i dvije civilizacije, istočne
i zapadne. Most je, zapravo, postojana, jedina nepromjenljiva,
vječita tačka na kojoj se trenje i komešanje što neminovno porađaju
sukobe (na nivou likova i na nivou država) osjeća i vidi jasnije
nego drugdje, u gotovo kristalno čistom, opredmećenom obliku.
Roman o mostu se, kao i većina
drugih Andrićevih romana i pripovjedaka hrani istorijom Bosne,
zemlje razmeđa na kojoj se sustiču i mješaju evropska i azijska
religija i način života, vode ratovi i mirnodopske međukonfesionalne
i političke borbe, i sklapaju kratka i varljiva primirja. Kao zemlja
protivrječnosti Bosna njedri osobenu kulturu življenja, punu
vitalizma ali i atavizma. Ljudi koji se, igrom sudbine, zatiču na
takvoj pozornici, igraju samo kratkotrajne dramske epizode u velikom
pozorištu istorije.
XXIV (poslednje) poglavlje
(...)
Ali neka, mislio je on dalje, ako se ovde ruši, negde se gradi. Ima
valjda još negde mirnih krajeva i razumnih ljudi koji znaju za božji
hator. Ako je
bog digao ruke od ove nesrećne kasabe na Drini, nije valjda od celog
sveta i sve zemlje što je pod nebom? Neće ni ovi ovako doveka. Ali
ko zna? (Oh, da mu je malo dublje i malo više vazduha udahnuti!) Ko
zna? Može biti da će ova pogana vera što sve uređuje, čisti,
prepravlja i doteruje da bi odmah sve proždrla i porušila, raširiti
po celoj zemlji; možda će od vascelog božjeg sveta napraviti pusto
polje za svoje besmisleno građenje i krvničko rušenje, pašnjak za
svoju nezajažljivu glad i neshvatljive prohteve? Sve može biti. Ali
jedno ne može: ne može biti da će posve i zauvek nestati velikih i
umnih a duševnih ljudi koji će za božju ljubav podizati trajne
građevine, da bi zemlja bila lepša i čovek na njoj živeo lakše i
bolje. Kad bi njih nestalo, to bi značilo da će i božja ljubav
ugasnuti i nestati sa sveta. To ne može biti.
U tim mislima korača hodža sve teže i sporije.
Sad se
jasno čuje da u čaršiji pevaju. Kad bi samo mogao da udahne više
vazduha, kad bi put bio manje strmen, i kad bi mogao stići do kuće
da legne u svoj dušek i da vidi i čuje nekoga od svojih! To je
jedino što još želi. Ali ne može. Ne može. Ne može više ni da održi
pravi odnos između disanja i srca, srce je potpuno zaptilo dah, kao
što se ponekad u snu dešava. Samo ovde nema spasonosnog buđenja.
Otvori široko usta i oseti da mu očI zviru iz glave. Strmina koja je
i dotle neprestano rasla primače se potpuno njegovom licu. Celo
vidno polje ispuni mu tvrdi, ocediti drum, koji se pretvarao u mrak
i obuhvatao ga svega.
Na uzbrdici koja vodi na Mejdan ležao je Alihodža i izdisao u
kratkim trzajima.
|